| Цитата: |



на таких
журналістів).
Є таке хороше визначення - посіпака.
Для мене такі журналісти - посіпаки шовінізму та провідники імперських замашок і
байдуже, яке видання вони представляють - українське чи російське. (Якщо
українське, гірше тому, що це - ніж в спину.) Деякі "служитєлі пєра" настільки
звикли на когось озиратися, що чекати від них гідної поведінки, все одно що груш з
верби. Ще побутує думка (теж неодноразово чула від, як влучно говорить Назар,
"тліючих українців".) "Ми без штанов, зато нєзальожниє!". Мішають Божий
дар з яєшнею! Я вже не раз переконувалась: ми самі собі вороги, якщо ми себе від
себе ж визволимо (даруйте за кульгавий вислів), нам не буде чого боятися! 
| Цитата: |


Як-то кажуть, нічого особистого
Акцент на міліціонерах зроблено у відповідній
темі, акцент на письменниках - теж (дозволяю акцентувати на мені прямо тут
) Про продавців теж згадувалось... Мова йшла не
про те, і я дійсно перепрошую, якщо когось образила. Не мала того на меті.| Цитата: |
| Цитата: |