| Цитата: |
| Цитата: |
От Олесь молодець вивчив всю
староєврейську і блискуче продемонстрував свої знання... Ви би хоч для форми
спитали його про джерело, а то якось несолідно вийшло: вам сподобалось те що він
сказав, значить це глибокі знання, несподобалась моя цитата -- значить
начитаність...
І аж ніяк не маю наміру
тратити свій час на приведення інших джерел, бо якби ви хотіли ви б їх легко
знайшли самі.| Цитата: |
| Цитата: |
| Цитата: |
) хоч якихось фактів. Дві цитати (Франка, яку можна трактувати лише в контексті,
бо відокремлена вона не достатня, і з вікіпедії), наведені вами - це, вибачте, не є
жодним підтвердженням вашої (чи чиєї там) теорії. Це може розглядатись, кажучи
мовою воєнних, як вводні. А де ж доведення? | Цитата: |
| Цитата: |
| Цитата: |
| Цитата: |
| Цитата: |
| Цитата: |

| Цитата: |

Ця тема стара як
світ. Моя думка така: якби які-небудь цитати з СЗ могли щось довести, то інші
релігії б мусили це давно визнати. Але так не є. Тепер дивіться, в ориґіналі в
певних місцях стоїть Елогім, зокрема в наведеному уривку (про це згадує якраз
Франко, тому я його й згадав, але це не є секретом, про це можна прочитати багато де,
просто Франко це аналізує і наводить певні факти, наприклад порівнює зі старішими
вавілонськими міфами, але цитувати його складно, бо фактично треба наводити цілі
розділи, тому я й сказав, щоб ви самі його читали, між іншим мене дивує, ваша
критика висловлювань Франка, ви вважаєте, що він міг щось необґрунтоване
стверджувати?). Олесь сказав (між іншим не цитував, а просто сказав, без жодних
посилань чи доведень), що Елогім це Божа Благодать. Відкривши ті уривки ви б зразу
побачили, що там Божа благодать ніде не згадується, натомість всюди просто Бог, а
іноді раптом з'являється множина. Чому так? Людина, котра не аналізувала це, сліпо
сприймає твердження Олеся, це ви мабуть і називаєте начитаністю. Але я
притримуюсь іншої думки. Теорія викладена Олесем, на мою думку, виникла дуже
недавно (правда, якщо чесно, то я не шукав хто її придумав). Вона намагається
закрити очі на цю проблему, а не розв'язати її. Чому я так думаю? Бо, по-перше з точки
зору граматики множина тут є. З мого власного досвіду, я більше довіряю цій
граматиці, а не шукаю з яких частин можна зліпити складне слово. Це результат моєї
практики в інших мовах, а не теоретичних пошуків.
), то там говориться, що є місця, де
Елогім позначає пантеони Богів інших народів і означає саме багатьох Богів і саме
множиною й перекладається. Знову ж таки, це аж ніяк не те значення, яке навів Олесь.
Я думаю воно придумане не так давно (і власне притягнуте за вуха).
Я не зрозумів яких, бо
Тані я відписував на одне, Дем'янові на інше, а ви ніяких тверджень не робили ні від
себе, ні на якісь мої слова. Це виглядало як ситауція на консультації перед
екзаменом: студент, щоб отримати відповідь викладача, повинен задати конкретне
питання, якщо ж він скаже розкажіть все, то викладач йому відповість, що для цього
треба відвідувати лекції...| Цитата: |
Дискусію треба було не з мене починати, а з
тих реплік, на котрі я відповідав. Людина висловила думку, я висловив незгоду.
Людина висуває свої аргументи, я свої. Це і є суперечка. А ви ж аргументів не
навели, а сходу доведи, що ти правий. Так мені ніхто не вказав де я не правий,
значить і доводити немає що...
, то певно мушу
коментар додати. Староєврейської я, звичайно ж, не знаю. Знаю тільки сучасний
іврит на колоквіальному рівні, виходячи з чого і намагався вам пояснити значення.
Згадане слово таке саме і в сучасній мові. Можу ще додати, що Елогім вказує завжди
саме на Юдейського Бога, і ніколи на якогось іншого, тобто не є узагальнюючим
поняттям. Оскільки суперечка продовжувалася на предмет Бога в множині (що є
старим теологічним предметом обговорень), я дописав комент з цього приводу в темі
про релігію.